Ícone do site Sondery – Acessibilidade Criativa

A Sondery usa o tradutor de texto em Libras da Hand Talk

Um print da home page da Sondery com uma janela à direita, onde o Hugo está fazendo o sinal de Libras e um balão diz: Olá, eu sou o Hugo, sou intérprete de Libras da Hand Talk e estou aqui para lhe ajudar! Clique em textos do site que eu faço a tradução para Libras.

Agora o site da Sondery tem tradução digital de textos em Língua Brasileira de Sinais, a Libras. Um recurso muito importante para que a comunidade surda consiga acessar e entender todos os nossos conteúdos.

O nosso intérprete de Libras é o Hugo, um homenzinho virtual de pele branca e cabelos pretos que usa óculos de armação preta, camisa branca com gravata azul e calça jeans e que fica no canto direito da tela traduzindo todos os textos do nosso site em sinais. Muito legal, não é mesmo?

Ana Clara, fundadora da Sondery, fazendo uma reunião com a equipe da Hand Talk em meados de 2017 – incluindo o Hugo.

Por que um site precisa de acessibilidade em Libras?

A gente ainda vai fazer um texto bem completinho aqui no blog para responder esta pergunta, mas só para você já ter uma ideia, 80% dos surdos do mundo inteiro não foram alfabetizados em línguas escritas (o conteúdo do link está em inglês). Isso significa que milhões de pessoas precisam de um recurso de tradução de texto em Língua de sinais – no caso do Brasil, a Libras –  para conseguirem entender completamente o conteúdo de um site.

Além disso, a acessibilidade na web é um direito básico e fundamental e é importante para o sucesso das empresas.

Básico – de acordo com a Lei Brasileira de Inclusão, os sites precisam estar acessíveis para garantir o acesso à informação para todas as pessoas.

Fundamental – em 2016 a ONU promoveu uma atualização no Artigo 19 da Declaração Universal dos Direitos Humanos para garantir que o acesso à internet seja um direito fundamental. O que significa que não haver nenhum tipo de barreira (seja ela política ou por falta de acessibilidade) impedindo que as pessoas consigam navegar por sites.

Importante – nós já falamos aqui no nosso blog dos benefícios que o investimento em acessibilidade pode trazer para a sua empresa.

A importância do selo “Amigo do Surdo”

Você quer saber por que estamos tão felizes em ter o selo “Amigo do Surdo” no nosso site? Bom, primeiro porque nós apoiamos movimentos que promovem e incentivam a acessibilidade na web. Isso significa que nós estamos não apenas nos identificando como um site que tem o recurso de tradução em Libras – para facilitar a identificação da janela de Libras pelos surdos -, como também contribuindo para difundir a sua importância.

Por que o Hugo e a Hand Talk são tão bacanas?

A Hand Talk foi considerada pela revista Época uma das 100 startups brasileiras para ficar de olho esse ano. E não é à toa, eles estão fazendo um trabalho incrível. É só passar alguns minutos usando o Hugo em algum dos sites que têm o recurso (ou até mesmo o aplicativo deles) para perceber como o intérprete é bem feito.

O legal do Hugo é que além dele conhecer o sinal de inúmeras palavras, ele também faz expressões faciais junto com a interpretação. Fora isso, a Hand Talk acabou de comprar a ProDeaf (outra empresa que também tinha uma aplicação de tradução de texto para Libras) e receber um investimento de R$ 2,5 milhões, o que significa que podemos esperar que o Hugo fique cada vez melhor e mais completo.

O aplicativo gratuito da Hand Talk para traduzir texto para Libras

A Hand Talk também tem um aplicativo para celular que traduz texto em Libras. Disponível para Android e iPhone, ele já foi baixado mais de 2 milhões e vezes. Inclusive por nós aqui da Sondery. Seja por curiosidade, vontade de aprender ou necessidade, é sempre bom ter um intérprete de Libras disponível no nosso bolso.

Existe uma coleção de histórias no blog da Hand Talk mostrando como pessoas usaram o aplicativo para fazer algo bacana. Seja o menino que ensinou Libras para os irmão surdos com o Hugo, a professora que usou o aplicativo na sala de aula com a comunidade surda e até um médico que conseguiu salvar a vida de uma menina surda. Sério, não deixe de ir lá para conferir.

E aí, deixe o seu comentário dizendo o achou do Hugo no nosso site? Eu mesmo, assim que o colocamos, passei horas pedindo para ele traduzir todos os textos em Libras, só para ver como é a interpretação dele. Acompanhei as mãozinhas digitais do Hugo enquanto ele ia interpretando e quando ele soletrava as palavras que ele ainda não sabia. É importante lembrar que o tradutor virtual não substitui o intérprete humano em todas as ocasiões, mas ele é uma verdadeira mão na roda para melhorar a acessibilidade de sites de internet.

Ah, se você ainda não nos acompanha nas redes sociais, siga-nos no Facebook e no Instagram para saber de todas as nossas novidades. E aproveite para seguir a Hand Talk também. 🙂

Sair da versão mobile